Kyrandia 2 Remake

Творчество, посвященное Кирандии.

Re: Kyrandia 2 Remake

Сообщение bckpkol » 14 мар 2014, 09:21

Извините, если это оффтоп (я его таковым не считаю).
Таблица сравнения переводов Кирандии 1 (а их целых 8) на ярком примере GEMCUT.EMC.
gemcut.rar
переводы Кирандии: оригинал, мой вольный перевод, Тараса Каткова, СПК, Siberian Studio, французский, немецкий, итальянский. Если нужен один, мне в личные сообщения (мой перерабатываю)
(12.05 КБ) Скачиваний: 164
Аватара пользователя
bckpkol
(3) Столичный горожанин
 
Сообщения: 224
Зарегистрирован: 02 янв 2011, 20:48
Откуда: город Бийск
Любимая часть Кирандии: Кирандия 3 и 4
Любимые персонажи Кирандии: Дарм, Зантия
Почему Вы любите Легенду о Кирандии?: За простоту, удобство интерфейса и лёгкую проходимость.

Re: Kyrandia 2 Remake

Сообщение Siberian GRemlin » 26 апр 2014, 21:08

В русском и английском языках разная пунктуация. Также советую ознакомиться с этим правилом. Неразумным также выглядит замена выверенных мной местоимений на «это».
А пока ваш «перевод» больше похож на смесь из чужих работ с попутным надругательством.
Siberian GRemlin
(1) Пират с острова Котов
 
Сообщения: 60
Зарегистрирован: 12 апр 2009, 10:24
Откуда: г. Красноярск
Любимая часть Кирандии: каждая
Любимые персонажи Кирандии: Зантия и многие другие
Почему Вы любите Легенду о Кирандии?: я не смог устоять перед волшебным миром

Re: Kyrandia 2 Remake

Сообщение Spy Eye » 27 апр 2014, 14:44

Siberian GRemlin писал(а):В русском и английском языках разная пунктуация. Также советую ознакомиться с этим правилом. Неразумным также выглядит замена выверенных мной местоимений на «это».
А пока ваш «перевод» больше похож на смесь из чужих работ с попутным надругательством.

Вот, кстати, тоже не понимаю - если не устраивает имеющийся перевод, зачем нужно мастерить свой "авторский", когда можно внести исправления в уже существующий?
Spy Eye
Рука Судьбы (Админ)
 
Сообщения: 1218
Зарегистрирован: 25 авг 2005, 13:48
Откуда: г. Москва
Любимая часть Кирандии: 2: Hand of Fate
Любимые персонажи Кирандии: Занция
Почему Вы любите Легенду о Кирандии?: Не сколько за неё саму, сколько за сообщество интересных людей, которое вокруг неё сформировалось.

Re: Kyrandia 2 Remake

Сообщение Малкольмович » 08 май 2014, 23:47

Кстати да.
Я немного подправил Катковский перевод в некоторых местах (в основном пунктуация и англицизмы типа "это" vs. "оно") и теперь сижу радуюсь =)
Хотя, может, это у меня эффект утёнка по отношению к переводу Каткова, к Занции (vs. Зантии) и к HoF (vs. LoK и MR)...

Кстати, да, насчет различия пунктуаций: во фразах, подобных "What about--", "--" переводится многоточием, а знак "!?" в русской типографике пишется наоборот: "?!" (помирить обе типографики интерробангом не вышло как-то).

И эти вот "(пауза)", "(просто)" и "(скептически)" как-то превращают сказанные фразы в... (пауза) какой-то... (непонимающе) ну, сценарий, что ли, а не субтитры. =)
Кажется, их можно перевести другими выразительными средствами (задача дословного перевода не стоит же).
Аватара пользователя
Малкольмович
(4) помощник Мистика
 
Сообщения: 293
Зарегистрирован: 22 дек 2011, 22:09
Любимая часть Кирандии: Hand of Fate, а точнее, Darkmoor Swamp из неё =)
Любимые персонажи Кирандии: Занечка всех порулит =)
Почему Вы любите Легенду о Кирандии?: это мир, в котором можно жить, а не в который играть)

Re: Kyrandia 2 Remake

Сообщение bckpkol » 04 май 2017, 21:51

Единственная причина делать свой перевод - чтобы произносить было удобнее. Синхронный, так сказать. И звучащий близко к оригинальной озвучке.
Аватара пользователя
bckpkol
(3) Столичный горожанин
 
Сообщения: 224
Зарегистрирован: 02 янв 2011, 20:48
Откуда: город Бийск
Любимая часть Кирандии: Кирандия 3 и 4
Любимые персонажи Кирандии: Дарм, Зантия
Почему Вы любите Легенду о Кирандии?: За простоту, удобство интерфейса и лёгкую проходимость.

Пред.

Вернуться в Креатив

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1