Siberian GRemlin писал(а):Обновлена локализация игры «The Legend of Kyrandia II: The Hand of Fate».
Siberian GRemlin писал(а):Я так глубоко в игре не рылся. =)
Вообще разработчики могли в DLE поместить указатели, а не сами строки. Было бы намного проще переводить.
[Dialog 0]
ZANT:92000 ;Do you have any gold?
HERB:92001 ;Why do you ask?
ZANT:92002 ;I have to pay Brueth for the ferry ride.
HERB:92003 ;I don't have any.
TOA1:92004 ;Why don't you dig up the pirate treasure?
TOA2:92005 ;Yeah, yeah, the Lost Treasure!
dlgIndex = 2
[Dialog 1]
BREU:92006 ;Well, did you make some gold?
ZANT:92007 ;I'll find some somewhere.
+
ZANT:92008 ;Can't I just ride for free?
BREU:92009 ;Sorry. No exceptions.
+
ZANT:92010 ;Can't I just pay you when I get back?
BREU:92011 ;Pay in advance. That's the rule.
[Dlg 6]
ZANT:91031 {You stay here Faun.}
{Ты остаёшься здесь, Фавн.}
FAUN:91032 {Okay.}
{Ладно.}
+
ZANT:91033 {Don't mess with my stuff while I'm gone!}
{И без меня тут не трогай мои вещи!}
FAUN:91034 {Who, me?}
{Кто, я?}
Siberian GRemlin писал(а):Перевод второй части обновлён. Теперь она полностью на русском! Кроме голоса, конечно. Более шести лет назад была нарисована почти вся анимация с переведёнными надписями, но только сейчас удалось её вставить в игру.
Также была исправлена техническая ошибка по этому замечанию.
Проверяно каждое упоминание.
Проверено каждое упоминание.
Даже Марко и его новая слуга были допущены на совещание.
Даже Марко и его новый слуга были допущены на совещание.
PEON?
NOPE!
At least it's OPENed!
ВДОХ?
НЕТ!
По крайней мере, ВХОД в стене повернулся!
Персонаж Пол Кол-во фраз
Брэндон М 787
Малкольм М 70
Каллак М 15
Олицетворение земли М 19
Мерит М 12
Герман М 37
Дарм М 52
Нолби М 15
Псевдокустий М 22
Существо из света М 12
Фавн М 25
Голос за кадром Ж 3
Бринн Ж 37
Брэндивайн Ж 25
Существо из света Ж 12
Зантия Ж 51
Королева Ж 12
Всего 11 М + 6 Ж ролей и 1206 фраз
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1